[轉(zhuǎn)貼] 搞笑方言
& K8 P) @* u/ A W W搞笑, 方言1 p# t2 w, {' K6 O& f
兩個重慶人到北京旅游,在公車上看地圖。
0 I+ J- @6 w% O5 ^$ l 甲:“ 我們先殺到天安門,然后再殺到中南?!?
8 x, L: h$ X4 b! K 乙:“要得,我們就按到你說的路線一路殺過切。” 8 I1 j% Z1 }: z
很不幸,他們被同車群眾舉報,下車后即被扭送至公安機(jī)關(guān),交代了N小時情況后才被放出。
8 W9 Y+ O- t6 R6 j3 M4 G$ v0 k
3 y3 P( z8 V1 c) Z6 q% Y* S 甲乙來到了天安門廣場,眼前人來人往,兩人無語……
" b6 }8 v! ^* K$ } 甲忍不?。骸澳憷藗€不開腔(槍)也?”
+ ]0 r" C, l! S6 T9 N: n6 M. G3 y( T! z 乙:“你都不開腔(槍)我浪個敢開也?” . }) ?- q1 \* F+ @' ?8 W4 ?' G
話音剛落,又被扭送至公安機(jī)關(guān)。 ) T2 F: y( t& R& ?& K0 ]7 v
. w2 M3 r' k( B! h# H3 X/ Q
一周后兩人走出了看守所大門,你看看我,我看看你,
) a' d! y1 B9 Y' R' U) O4 K/ ^ 甲說:“勒哈(這下)安逸了,包包都著整空老,哪點去搞點子彈嘛?” 6 v- G4 Z; E3 t' S7 S
門口的武警沖上來將兩人按倒在地。 $ K' j- s- a5 ~
0 P9 N- q, {5 J8 K( H
有兩個云南人到北京去游玩,聽說北京烤鴨很出名,于是決定去吃。 . i z- J# v* H# Z& k
兩人剛坐下,其中一個就對服務(wù)員說:“去拿兩只烤鴨來甩甩!” 8 n* l$ |* r, x) G9 H# {
等了一會兒,他們只見那個服務(wù)員提了一只烤鴨在他們面前晃晃就走了。 1 ~- Z$ j& {3 U! f
另一個等不急了,就把服務(wù)員叫來:“為什么還不上我們的烤鴨?” 7 O) A, \& V. h
服務(wù)員說:“你不是叫我提一只烤鴨來甩甩嗎?” ; m8 @- u* ?) p: _8 V" M3 l4 |/ U( ?
注:(“甩甩”在云南方言中指的是“吃”)
. g! b& \- Z8 c5 | 1 C/ T# H K+ x' F
一上海人來北京出差,在飯店吃飯時想點一瓶椰汁。
' B# C% |+ r o# ~& H “小姐,給我來瓶‘壓奶’。”(上海話“椰奶”的意思) - I: O) {$ i( F! U6 \* G% s
“對不起先生,我們這的鴨子不產(chǎn)奶!” |